В бумагах Хейдена Коллинза (Hayden Collins) имеется набор черновиков, касающихся охотницы Линч, этого нелюдя в человеческом обличье. В повести «Бедовые» он наделяет ее сверхъестественными способностями, а затем вообще называет существом из иного мира, которое в человеческом облике решало свои личные вопросы в Луизиане.

Все черновики недатированные, источник сведений неизвестен, но, помните, что автор их писатель, для которого вымысел это профессиональный инструмент.

Маленькая девочка с грязными светлыми волосами сидела в пыли, играя с колодой карт. На близлежащем крыльце около кресла-качалки сидели полдюжины взрослых, разговор вела пожилая женщина, время от времени вглядываясь в девочку. Хотя ребенок, казалось, не слушал, она не могла не слышать.

только что вышла из леса… не говорит… колода карт… никогда не видела такого грязного ребенка

Ее лицо оставалось каменным, а руки уверенными, взрослые и их сплетни ее не интересовали. Карты, которые она держала в руках, были затейливо нарисованы, выглядели выцветшими и, казалось, не соответствовали друг другу. Она тасовала и раскладывала карты, игнорируя пыль, которую поднимала движением своих рук. Она перевернула первую карту: Королева Стрел. Вторая: шесть стрел. Третья? Красный король: ее собственная карта. Затем: четверка мечей, пятерка мечей, шестерка мечей и седьмая — весь ряд.

Она решительно кивнула и спрятала колоду в потрепанном платье. С земли позади нее она подняла ужасное мачете и демонстративно пошла к крыльцу. Взрослые замолчали, когда заметили ее приближение. В этом этом мире они не найдут больше причин поговорить, пав от быстрого движения ее руки.

Легендарное оружие Black Wight (мачете) в Hunt: Showdown

Легендарное оружие охотницы Линч — Black Wight (мачете) в Hunt: Showdown

Крайне странное поведение для маленькой девочки. Колода карт уже при ней.

Она пригвоздила его к земле гигантскими ржавыми железнодорожными костылями. Завод должен был проложить здесь пути, чтобы перемещать сырье на большое расстояние. Скальпелем она срезала плоть с его ноги длинными полосками, а затем сдирала ее длинными, влажными от крови лентами. Их она опустила в дурно-пахнущее ведро и развесила на веревке для белья, на которой больше не висеть накрахмаленному белью семьи, трупы которой все еще сидели за кухонным столом в доме.

До нее не было никого подобного — ни особенного, ни избранного — хотя, возможно, когда-то были люди, которые ценили человеческие жертвы. Кто видел это как честь. Но для того, чтобы поверить в это, нужно было верить во что-то.

Его дыхание было поверхностным, и то, что он все еще был жив, было связано со светящейся пульсирующей жидкостью, которую она впрыскивала ему в руку, пока она еще играла роль медсестры, когда он все еще думал, что он пациент, жаждущий исцеления. Она, смеясь над этой мыслью, медленно содрала еще один кусок теплой плоти с его ноги. Нервные окончания разорваны, а мышцы внизу, теперь обнажены, конвульсирующие. Он не чувствовал ничего, подобного стыду, потому что боль и ужас затмевали всё. Не человек. Но крик может привлечь других, а она не могла позволить себе быть обнаруженной, пока не выполнит свою задачу.

Она написала свое имя на куске ткани и пришила его там, где был его язык. Линч.

Жуткие вещи творит эта женщина.

Легендарное оружие Reaper`s Arm (нож) в Hunt: Showdown

Легендарное оружие охотницы Линч — Reaper`s Arm (нож) в Hunt: Showdown

Она оставила нетронутым только его лицо. Куски плоти были слишком малы, чтобы быть ей полезными, густые черные волосы могли только мешать, и, по крайней мере, если бы кому-нибудь пришлось его оплакивать, вряд ли он смог бы опознать труп, хотя этот человек был еще жив.

Пока полоски плоти, которые она развесила на бельевой веревке, медленно высыхали на солнце, а мужчина медленно умирал, она спала. Это займет некоторое время, по крайней мере, один день, и смерть человека, и подготовка его кожи. Смерть заполнила дом, и поэтому она лежала снаружи, свернувшись в куче листьев, как собака.

Когда она проснулась, прошел день и ночь, а мужчина начал стонать, хотя, казалось, он не пришел в сознание. Она перешагнула через его тело, чтобы проверить как высохло мясо. Почти готово. Как только мясо было готово, она сплела его в толстые веревки. Дух, демон — хотя они не относились к себе таким образом, их имена могли быть более точно переведены как боги — должны быть призваны, связаны и унесены. Добытое из жертвы, можно было перегнать. Процесс занял семь дней и она тщательно собрала жидкость в шприцы и продала этому идиоту Хаффингтону. Глаза и губы трупа будут использоваться в церемонии призыва, а процесс связывания ускорит это, частично заклинанием, частичное терпением, частичное остроумием. Они считали себя непогрешимыми, и в этом была их самая большая слабость.

Подготовка к суровому ритуалу красноречиво говорит о том, что для Линч люди — всего-лишь инструмент достижения цели, известной только ей.

Упоминаемый Хаффингтон — доктор из больницы для душевнобольных, который координировал охотников.

Легендарное оружие Black Widow (Crown & King Auto-5) в Hunt: Showdown

Легендарное оружие охотницы Линч — Black Widow (Crown & King Auto-5) в Hunt: Showdown

Круг был начертан солью, символы, которые танцевали вокруг, внутри и сквозь него, были окрашены пеплом. Труп был проложен через границу круга, служа приманкой и мостом. Она присела в тени с длинной веревкой из плоти в руках. Она посетовала на то, что кишечник не может быть использован для связывания демона, так было бы намного проще, прежде чем снова обратила свое внимание на круг.

И это уже было там, мерцающий жар в воздухе, отсутствие света, струйка дыма и слабый запах мокрой глины. Он полз по всему телу, его образ с каждым движением обретал форму, а длинный фиолетовый язык касался обнаженной мышцы. Выражение того, что она считала своим лицом, было нечитаемым, слишком иным для человеческого толкования, хотя это были восторг и жадность, которые она проецировала на него.

Когда существо пересекло линию соли, где она была разорвана телом, Линч начала действовать, толкая труп в круг, даже когда она сама вошла в него, снова закрывая разорванный круг соли быстрым движением руки. Сущь, демон, существо, бог остались на человеке. Она не была удостоена его вниманием во время еды. «Последняя ошибка, которую ты совершишь, — подумала она пред тем, как прыгнула и связала его веревками, сделанными из той же плоти, которую оно в настоящее время пожирало. Дело сделано.

Она перегонит его труп в сыворотку, используемую Ассоциацией, своеобразную прививку, хотя и почти такую же смертельную, как болезнь, которую она предотвращает.

Смею предположить, мало кто из охотников мог проворачивать подобные дела. И снова автор акцентирует внимание на том, что Линч — существо в человеческой оболочке.

Ослепшая, покрытая жиром, осколками и пятнами грязи, и голая, она лежала распластанная на грязном лесном дерне, как на кресте. Издалека она оказалась мертвой. Издалека она казалась человеком.

Линч было трудно убить, эта ее черта породила репутацию сверхъестественной непобедимости, возможно, даже бессмертия. Тело могло истекать кровью, о, как оно могло истекать кровью, но она отвергла просьбы Смерти присоединиться к нему на его темной лошади. «Развивайте страх у своих врагов». Это было одним из многих качеств, которые поддерживали ее тело намного дольше, чем она бы смогла, ее профессия была тем, чем она была.

Ее пальцы слегка пошевелились, затем проникли сквозь слой влажного мха в мокрую землю. Рука вернулась, сжимая длинный осколок стекла, ртуть все еще стекала по его стенке. Она проверила остроту стекла и выдавила кровь из кончика пальца, затем сильнее нажала, выдавив больше. Она строила взрывное устройство, но оно сработало преждевременно, повредив ее кожу и обернувшись против нее. Но она владела куда более мрачными знаниями, чем о какой-то взрывчатке.

Она снова проткнула палец и начала рисовать символы на сырой розовой плоти живота, бормоча себе под нос. Затем она взяла стакан и вырезала свой правый глаз, предлагая тому, кто может вернуть зрение ее телу и многое другое, позволить ему упасть на землю рядом с ужасным мачете, который она держала рядом с собой.

Было трудно сохранить целостность. Гораздо легче было подчиниться хаосу, порезать и уничтожить слабую плоть. Он напрягался на своих границах, всегда двигаясь к своему собственному распаду. Те, кто считал ее бессмертной, были не правы, не совсем так, хотя тело, которое она носила сейчас, не переживет путешествие между мирами.

И снова проявления нечеловеческих способностей.

В 1907 Хейден Коллинз опубликовал маленький рассказ «Краденный труп» в «Сверхъестественная библиотека, воскресное издание» от  Tulane Phoenix, в котором впервые рассказал о Линч.

К югу от Нового Орлеана и на западе земли покрыты водой, зарослями и бескрайними болотами, тупело и кипарисами, хаотично произрастающими среди тихих вод, ветви их создают игру тени и света на воде. Дикость и буйство, именно в этом краю произошла наша история, в краю, где больше воды, чем земли, а люди там менее цивилизованные, чем им кажется.

Она поймала беглеца на лодке и спасла его от аллигатора, готового вырвать ему глотку, чтобы она могла сделать это сама. Он украл у нее убийство, а такого стерпеть нельзя. Ей не нужны были деньги, но она нуждалась в убийстве, новой перетасовке колоды, чтобы вернуть себе ясновидение в полную силу.

Когда они сошли на берег, она установила медвежий капкан и заставила его наступить на него под прицелом своего оружия. Затем она переоделась в рабочую одежду и повела его к городскому рынку на цепи капкана, Winfield свисал с ремня за ее спиной.

Это было зрелище: он окровавленный, раненый и стонущий; она, скрытная и загадочная; вскоре собралась толпа, чтобы узнать, что станет с несчастным узником.

— Кто он? — закричал один из толпы.

— Кто она? — закричал другой.

— Кто ты? — закричал третий.

Она колебалась. Затем быстрым грациозным движением откинула в сторону свой изношенный плащ, сняла шляпу и встала перед ними, преобразившись.

Она была ростом пять с половиной футов, прямая, как стрела, преисполненная силой и обладающая мрачной красотой, с прямыми волосами, белыми, как морская пена, откинутыми назад, и пронзительными черными глазами.

Она была одета в темно-синюю одежду, пошитую частично по моде мужчин, края пальто доходили до колен. Ее ноги были обтянуты высокими сапогами из прочной кожи, в то время как пояс был хорошо укомплектован патронами, а в кобуре на правом бедре находился надежный револьвер, а слева висело мачете. На ремне за спиной висел Winfield.

В ее руке была металлическая цепь, соединенная с тем ужасным медвежьим капканом, в котором находился мужчина. Он громко застонал и собралось еще больше зрителей. Он был человеком косноязычным, уродливым в чертах и неуклюжим по форме. Смех раздался среди зрителей, а она громко и ясно обратилась к толпе:

— Довольно! Желаете знать о преступлениях этого человека? Или мы его немедленно повесим?

— Черт возьми! Что он сделал не так?

— Сделал. Он взял нечто, что принадлежало мне.

— Тогда вздёрни его. Вздёрни его, — отозвался эхом толпа. — Вздёрни его сейчас! Мы хотим его повешенья!

— И никто не вступится за него? — ее голос был твердым и уверенным, вынуждая толпу говорить против ее воли. — Он не может говорить за себя, потому что я отрезала ему язык.

Каждый стон вызывал очередную реку крови между его проклятыми губами.

— Я это сделаю — человек, чей костюм был украшен алмазными пуговицами, вышел вперед из толпы. — Я считаю, что он не получил справедливое судебное разбирательство.

Но вы наверняка слишком хорошо знаете, что этот мир не был построен на основах, ни справедливых, ни хороших, независимо от того, что мы можем сказать себе, считая овец в наших постелях. Она приставила свой Winfield к плечу и прежде чем заступник закончил говорить, застрелила его, а толпа повесила ее несчастного заключенного, шея его мгновенно сломалась, когда вес медвежьей ловушки, охватившей ногу, потянул его к Аиду.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Поделись с друзьями!