Нам известны отдельные страницы из дневника Кэндис Руйе (Candice Rouille, она же легендарная охотница Private Eye), сотрудницы «Национального детективного агентства Пинкертона», в которых она рассказывает как ее нелегкая занесла в солнечную Луизианщину вместе с ее старшим товарищем по опасному бизнесу Джеком Марвиком (он же легендарный охотник Hawkshaw Jack). А также о том, какие же шовинистические мужицкие свиньи ей попадались по жизни.

15 июля 1894

Еще одно подозрительное убийство и еще одно место преступления без зацепок. Интересно, почему именно мне поручили заниматься этим делом, почему не Джеку? В конце концов, он «Ястреб» [на англ. это синоним «детектив»]. Но не буду унывать. Этот предполагаемый «Нью-Йоркский потрошитель» в конце концов оставит за собой след, а я буду ждать этого.

27 июля 1894

Джек навестил меня сегодня, расспрашивал о делах, которыми я занималась: женщина с выпотрошенным животом и поперечным разрезом на позвоночнике, ничего, что указывало бы на убийцу; тупик, надо признать. Недаром его отдали единственной женщине в офисе. Ублюдки. Но Джек поддержал меня. Сказал, что я заслуживаю большего, чем невозможное дело, и упомянул о межгосударственном расследовании, детали которого он отказывался раскрывать, пока я не согласилась присоединиться к нему, что, как и ожидалось, я сделала.

Мы должны уехать на следующей неделе и прибыть в ДеСалль, штат Луизиана, чтобы расследовать так называемую ассоциацию, замешанную во многом. Мне не терпится отправиться в дорогу, я наконец докажу, что я такая же способная, как и другие, если не больше.

11 августа 1894

Джек пропал. Он сказал, что пойдет в салун, что ему нужно привести мысли в порядок после перестрелки. Но сегодня я узнала, что никто в салуне его не видел и не знает о его местонахождении. Я беспокоюсь, что случилось что-то плохое. Но Хардина это ничуть не обеспокоило, он продолжал возиться со своей винтовкой Centennial и пренебрежительно смотрел на меня. Сказал, что мы, городские, надолго здесь не задерживаемся. Он подозревал нас с самого первого дня, а исчезновение Джека усугубило ситуацию. Я не понимаю, мы же помогаем ему с делами, с которыми он борется. Это зависть я вижу в его глазах? Или, может быть, он знает, почему мы здесь. Я чувствую, что мы скоро узнаем.

Из дневниковых записей Джека Марвика мы узнали, куда он «пропал».

24 августа 1894

В тюрьме острова Пеликан происходит что-то ужасное. Вчера на острове были слышны выстрелы. Я телеграфировала в Нью-Йорк, чтобы спросить, могу ли я провести расследование, но мне было приказано оставить этот вопрос на усмотрение местного закона, другими словами, Хардину. Он настаивал, чтобы я не вмешивалась, но я не оступилась. Он видел, что я не уйду. Может быть, он что-то во мне увидел, или я заслужила его доверие, потому что он дал мне то, чего, как он клялся, у него не было — контакт в ААО. Думаю, мне придется продолжить расследование в одиночку. Я должна внедриться в эту так называемую ассоциацию.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Поделись с друзьями!